"The Shores of Loss"
Title
"The Shores of Loss"
Description
Hasan Abdallah al-Qurashi (Saudi Arabia, 1926-2004), translated by John Heath-Stubbs & Catherine Cobham
“How confused (oh wonder) is the song on the shores of loss.”
Yehuda Amichai (Israel, 1924-2000), translated by Chana Bloch
“Here at the shore of Ashkelon we arrived at the end of memory.”
“Peace, peace to the near and the far.”
Adonis (Syria, b.1930), translated by Abdullah al-Udhari
“We have become accustomed to the shores of our despair.”
Isaiah 57:19
“I create the fruit (praise) of the lips: Peace, peace to the near and the far off, says Adonai, and I will heal him.”
Ephesians 2:17
“He came and preached peace to you who were far away and peace to those who were near.”
Creator
Laurie Wohl
Date
2012
Original Format
Unweaving fiber art, mixed media
Physical Dimensions
45” x 31”
Citation
Laurie Wohl, “"The Shores of Loss",” University of Arizona Poetry Center Online Exhibits, accessed May 18, 2024, https://poetrycenter.omeka.net/items/show/12.